Passa al contingut principal

Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: juny, 2018

Noces d'or sacerdotals d'un capellà mallorquí creient

Cinquanta anys després d'aquell 16 de juny de 1968, quan, molt emocionats, ens fèiem capellans per la imposició de mans del bisbe Rafael Álvarez Lara, a la capella del Seminari diocesà de Mallorca, em sembla adient aturar-m'hi una mica, pensar-hi una estona, parar-hi un poc d'esment i compartir-ne reflexions que em puguin venir al cap. Cinquanta anys després!

Per a mi, són cinc dècades seguides, d'estils de vida diferents, visions distintes, circumstàncies variades, experiències diverses, joies i tristeses, èxits i fracassos, llums i ombres, amors i desenganys, entusiasmes i desencisos. 
Per uns motius o uns altres, tot plegat m'ha duit a viure i a conviure amb altra gent, força intensament, damunt d'aquest Planeta. Com a capellà creient que em consider, som un d'aquells que sempre s'ha afanyat a mantenir-ne el rumb, fitant la brúixola que assenyala «la polar», com «allò que més importa». Segons se'ns diu per pa i per sal durant els anys de formaci…

Presentació de "La Bíblia explicada als néts", de Guillem Ramis i Moneny

Des de fa dècades, som un lector assidu, i esforçat seguidor de la Bíblia, en català i altres idiomes (hebreu, grec, llatí, castellà, anglès, alemany, francès o kirundi).


Em sembla adient començar la presentació d'aquest llibre del bon amic i company d'estudis eclesiàstics, en Guillem Ramis, sobre LA BÍBLIA EXPLICADA ALS NÉTS, dient-vos que al llarg de ma vida setantina, he anat emprant textos i edicions diverses, de la Bíblia, fins a VUIT, que m'han servit per atansar-m'hi cada cop més, d'acord amb les circumstàncies variables que he anat vivint. 1) Record haver començat, com tots els estudiants de Teologia d'aquell temps, amb el text de la BIBLIA SACRA VULGATA LATINA. Els nostres professors i mestres ens ensenyaven que la Vulgata era una obra realitzada per sant Jeroni, per encàrrec del papa Damas I l'any 382. Es tracta d'una traducció de la Bíblia hebrea i grega al llatí vulgar, en contraposició al llatí clàssic ciceronià, allò que en dèiem «llatí …